My Translations


From Spanish:



Argentina

By Leopoldo Lugones

"The New Spirit" (El espíritu nuevo)



Chile

By Pablo Neruda

"100 Sonnets Of Love" (Cien sonetos de amor), Sonnet 55

"100 Sonnets Of Love," Sonnet 68



Equatorial Guinea


By Juan Chema Muero

"The Loneliness"(La soledad)


By Julian Bibang Oyee

"Illusion" (Ilusión)

"Rebellion" (Rebeldía)


By Marcelo A. Ndongo Mba

"Funeral Lament" (Lamento fúnebre)


By Raquel Ilombe

"My Memories" (Mis recuerdos)


By Francisco Zamora Loboch

"The Prisoner Of The Main Street" (El prisonero de la gran vía)



Mexico

By Manuel Acuña

"History Of A Thought" (Historia del pensamiento)

"Inscription In A Skull" (Inscripción en un cráneo)

"Poor Flower" (Pobre flor)


By Agustin F. Cuerca

"Everything Is Light" (Todo es luz)


By Xavier Villaurrutia

"Nocturne In Which Nothing Is Heard" (Nocturno en que nada se oye)



United States

By Felipe Maximiliano Chacón

"Chorus" (Coro)

"Jealousy And Love" (Celos y amor)

"To My Little Girl, Melba" (A mi hijita, Melba)



Uruguay

By Horacio Quiroga

"Wild Honey" (La miel silvestre)


Poems:

"The Sad Juggler" (El juglar triste)

"The Screens Of Fatima" (Las pantallas de fátima)

"Your Agony" (Tu agonía)



From Italian:


By Gabriele d'Annunzio

"O Scythe Of Waning Moon"

"Summer Stood Naked"


(If you repost any of this stuff, let me know and credit me as the translator, okay?)



Go Back